?

Log in

辰 JOYO KANJI japanese on-reading: シン japanese kun-reading: たつ… - The stories behind chinese characters [entries|archive|friends|userinfo]
The stories behind chinese characters

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Aug. 20th, 2006|07:48 pm]
The stories behind chinese characters

kanji_origins

[itzafurrball]


JOYO KANJI
japanese on-reading: シン
japanese kun-reading: たつ
chinese pinyin: zhun3
cantonese (Yale): san4

meanings: 辰 たつ Sign of the Dragon, 5th of 12 Earthly Branches

originally picture of a clam, mollusk inside two opening/closing shells

-->clam hoe for soil cultivation





JOYO KANJI
japanese on-reading: シン
japanese kun-reading: くちびる
chinese pinyin: chun2
cantonese (Yale): seun4
meaning: lips

sample japanese words:
唇 くちびる lips
上唇 うわくちびる じょうしん upper lip
下唇 したくちびる かしん lower lip

辰 (phonetic) clam + 口 mouth - lips trembling like a clam





JOYO KANJI
japanese on-reading: シン
chinese pinyin: shen1
cantonese (Yale): san1 jan3
meanings: pregnancy

sample japanese word:
妊娠 にんしん pregnancy

辰 (phonetic) clam + 女 woman - nervous trembling expecting a baby





JOYO KANJI
japanese on-reading: シン
japanese kun-reading: ふ(る) ふ(るう)
chinese pinyin: zhen4
cantonese (Yale): jan3 jan1

meaning: shake

sample japanese words:
振動 しんどう vibration
振り子 ふりこ pendulum
振り返る ふりかえる look back
不振 ふしん depression, inactivity

辰 (phonetic) clam + 手 hand - gentle trembling





JOYO KANJI
japanese on-reading: シン
japanese kun-reading: ふ(る) ふ(るう)
chinese pinyin: zhen4
cantonese (Yale): jan3

meanings: quake, shiver

sample japanese words:
震動 しんどう shock, tremor, quake, vibration
地震 じしん earthquake
震える ふるえる shake

辰 (phonetic) clam + 雨 rain/cloud - a cloud blown in the wind vibrating gently. originally same character as 振.





JOYO KANJI
japanese on-reading: ノウ
simplified chinese: 农
chinese pinyin: nong2
cantonese (Yale): nung4

meanings: farmer, farming

sample japanese words:
小農 しょうのう 農民 のうみん farmer, peasant
農 のう 農業 のうぎょう agriculture

at first 林 wood + 辰 clam - wood burning and soil softened by clam hoe. later 林 replaced with: 曲 (head 脳/囟 possibly phonetic) squeezed between two hands)
a rare variant of 辰 -> 晨 (日 sun+辰) implies working since early hours of the morning.

alternatively: 曲 from 田 crop field: cut grass with a clam hoe




JOYO KANJI
japanese on-reading: ノウ
japanese kun-reading: こ(い)
simplified chinese: 浓
chinese pinyin: nong2
cantonese (Yale): nung4 yung4

meanings: thick, concentrated

sample japanese words:
濃い こい 濃厚 のうこう dark, thick, dense


水(water) + 農 (phonetic) cultivation - thick substance sticky with moisture. original meaning: thick fog




JOYO KANJI
japanese on-reading: ジョク
japanese kun-reading: はずかし(める)
chinese pinyin: ru3
cantonese (Yale): yuk6

meanings: shame, humiliation

sample japanese words:
辱める はずかしめる put to shame, insult, rape
屈辱 くつじょく humiliation

辰(soft clam)+寸(hand/movement) - become weak and exhausted by overstraining yourself

hand + clam - another character originally implying a clam hoe (now rare character 耒+辱->耨)
linkReply

Comments:
[User Picture]From: stolen_hybris
2006-08-21 09:26 am (UTC)
Thanks a lot, this is an interesting entry.
There's a typo though for the last one: you wrote for the on-reading jou, when it should be joku.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: itzafurrball
2006-08-21 10:46 am (UTC)
thanks, fixed :)
(Reply) (Parent) (Thread)